Cười trước khóc sau

Direct English translation

Laugh first, cry later.

Equivalent English version

Don't count your chickens before they hatch

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc vui mừng, đắc ý hoặc hưởng lợi quá sớm rồi sau đó phải chịu hậu quả buồn phiền, thất vọng. Thường dùng để nhắc người ta không nên chủ quan trước khi biết kết cục.
English explanation
It refers to rejoicing, feeling triumphant, or benefiting too early, only to suffer sadness or disappointment afterward. It is used to warn against being overconfident before the final outcome is known.